Dubladores
|
Grande parte do sucesso do seriado se deve aos dubladores que fizeram um trabalho brilhante. Tanto é que muitas pessoas não se dão conta que o seriado é mexicano. Um bom exemplo disso foi quando Carlos Villagran (o Quico) esteve no Brasil pra fazer um show. Muita gente não entendeu porque ele falava espanhol e não português.
|
| Marcelo Gastaldi |
Dublou Chaves, Chapolin e outros personagens interpretados por Bolaños como Chapatin, Chompiras entre outros. Faleceu em 1995. Era diretor de dublagem na Maga Produções Artísticas, uma espécie de sub-empresa do Grupo Silvio Santos. Maga (abreviatura de Marcelo Gastaldi). |
| Nelson Machado |
Dublou Quico. Entre seus outros trabalhos destacam se Glomer (Punky a Levada da Breca), Darkwing Duck, Robin Willians em diversos filmes, como "Jumanji" e "O Homem Bicentenário", Joaquim de Almeida (Ramon Salazar) em 24 Horas, Tom Hanks em "Um Dia a Casa Cai". |
| Cecilia Lemes |
Dublou Chiquinha, na maioria dos episódios do SBT. Também dublou a Patty e a Malicha (Malu), num episódio perdido (Caçando Lagartixas). Em alguns episódios a dublagem foi feita por Maria AntonietaSandra. Alguns outros trabalhos de Cecília: Mãe da Bulma em Dragon Ball Z, Anri (ep.17-46) em Jaspion, Kei/Emiha em Jiraya, um dos personagens eu "Os ursinhos carinhos". |
| Carlos Seidl |
Dublador do Seu Madruga. Também dublou: Schroeder em Snoopy, Pai do Dexter em O Laboratório de Dexter, Doutor Gori em Spectreman, Diretor-Assistente Skinner em Arquivo-X, Lionel Luthor em Smallville, Wolverine em "X-Men, o filme, dentre vários outros trabalhos. |
| Mário Vilela |
Dublou o Senhor Barriga e o Nhonho. Também dublava o inesquecível Gyodai em "Changeman", o rato dos "Bananas de Pijamas". Faleceu em 1º de dezembro de 2005. |
| Osmiro Campos |
Dublou o Professor Girafales. Também dublou Dick Sargent em A Feiticeira. Em alguns episódios a dublagem foi feita por Potiguara Lopes. |
| Helena Samara |
Dubladora da Bruxa do 71. Outros trabalhos: Wilma Flinstone nas primeiras dublagens de Os Flinstones, Vovó Uranai em Dragon Ball Z (saga Cell). |
| Martha Volpiani |
Dona Florinda e Pópis. Também já dublou vários personagens em filmes diversos. |
Dubladores
Assinar:
Comentários (Atom)
Dublou Chaves, Chapolin e outros personagens interpretados por Bolaños como Chapatin, Chompiras entre outros. Faleceu em 1995. Era diretor de dublagem na Maga Produções Artísticas, uma espécie de sub-empresa do Grupo Silvio Santos. Maga (abreviatura de Marcelo Gastaldi).
Dublou Quico. Entre seus outros trabalhos destacam se Glomer (Punky a Levada da Breca), Darkwing Duck, Robin Willians em diversos filmes, como "Jumanji" e "O Homem Bicentenário", Joaquim de Almeida (Ramon Salazar) em 24 Horas, Tom Hanks em "Um Dia a Casa Cai".
Dublou Chiquinha, na maioria dos episódios do SBT. Também dublou a Patty e a Malicha (Malu), num episódio perdido (Caçando Lagartixas). Em alguns episódios a dublagem foi feita por Maria Antonieta
Dublador do Seu Madruga. Também dublou: Schroeder em Snoopy, Pai do Dexter em O Laboratório de Dexter, Doutor Gori em Spectreman, Diretor-Assistente Skinner em Arquivo-X, Lionel Luthor em
Dublou o Senhor Barriga e o Nhonho. Também dublava o inesquecível Gyodai em "Changeman", o rato dos "Bananas de Pijamas". Faleceu em 1º de dezembro de 2005.
Dublou o Professor Girafales. Também dublou Dick Sargent em A Feiticeira. Em alguns episódios a dublagem foi feita por Potiguara Lopes.
Dubladora da Bruxa do 71. Outros trabalhos: Wilma Flinstone nas primeiras dublagens de Os Flinstones, Vovó Uranai em Dragon Ball Z (saga Cell).